Приветствие на руси

Приветствие на руси

Пожелать человеку добра и здоровья, прославить его Род и Бога – первое, что делали наши предки при встрече. Сегодня об этом обычае помнят не все, перейдя на уже привычное, короткое и, зачастую, безликое: “Привет!” А как здоровались на Руси?

Обычай или ритуал приветствия у русичей уходит вглубь веков и таит много интересного и даже таинственного. Для представителей различного пола и положения различалась форма приветствия и его содержание. Основным в приветствии всегда было пожелание здоровья, мира и благополучия. Жители Древней Руси верили, что их окружают только живые существа. В сохранившихся былинах герой-богатырь обращается к лесу, реке или полю как к живому существу. По обычаю на пожелание здоровья должны были ответить тем же, если вы не враги, конечно. Раньше считали, что приветствие в виде пожелания здоровья образует обережный круг, через который не может проникнуть зло. Ритуал рукопожатия в древности представлял собой ещё и проверку на наличие оружия в рукаве одежды незнакомца. Поэтому, при встрече сжимали не кисти, а запястья рук, чтобы убедиться в добрых намерениях.

Уважаемому в общине человеку полагался низкий поклон до земли. В былинах и сказках можно прочитать, как герой, отправляясь на чужбину, кланяется на все четыре стороны света. Незнакомца приветствовали, прикладывая руку к сердцу, а потом опуская ее вниз. Считалось, что этот жест обозначал сердечное расположение, радость от встречи.

Как здоровались предки Славян?

Рядовая встреча могла сопровождаться обычным кивком. Приветствие было как проверка собеседника. А что он пожелает в ответ? Свой или чужой (это, к примеру, про «гой еси»)? Гой – чуть ли не самое древнее русское слово, которое имеет значения, связанные с жизнью и живительной силой. «Гой» означает «жить», а «еси» — «есть». Буквально: «Ты сейчас есть и будь живым ещё!». «Гой еси, добрый молодец» – так приветствуют всех, кому желают добра и здравия.

И все варианты приветствия передают теплоту и участие в судьбе другого человека. Радует, что такое разнообразие приветствий, хотя частично и подзабытое, но всё же дошло до наших дней и почти не изменилось! Мир Вашему дому!

На картине: М.В. Нестеров, «Путник», 1921 г.

вернуться назад

КУЛЬТУРА РЕЧИ

РУССКИЙ РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ ПРИВЕТСТВИЯ

О.А.КРЫЛОВА
доктор филологических наук,
профессор кафедры общего и русского языкознания
филологического факультета
Российского университета дружбы народов,
Москва

Поделюсь с вами некоторыми наблюдениями над распространившимся в последнее время речевым явлением, которое требует осмысления и оценки в аспекте синтаксиса, прагматики и культуры речи.
Хорошо известно, что язык развивается и в процессе развития языка постепенно изменяются языковые нормы. Однако не менее хорошо известно, что нормы литературного языка по природе консервативны. Если бы нормативным безотлагательно и безоглядно признавалось все новое, что возникает в речи, мы не имели бы литературного языка вообще, так как литературный язык есть результат тщательного и длительного отбора языковых средств. Языковой идеал, по меткому выражению А.М. Пешковского, – единственный из всех идеалов, который лежит позади, т.е., овладевая литературным языком, мы стремимся говорить так, как говорили лучшие писатели, наши учителя, родители – словом, представители старшего поколения.
С этих позиций рассмотрим тот фрагмент русского речевого этикета, который связан с речевым актом приветствия. Известны и употребительны в среде носителей русского языка различные приветствия, отличающиеся стилистической окраской, степенью распространенности и сферами функционирования, но являющиеся при этом именно приветствиями:

  • Здравствуй! Здравствуйте! Добрый день! Доброе утро! Добрый вечер! (стилистически нейтральные, уместные в любой обстановке и при различном характере отношений между общающимися);

  • Приветствую вас! (несколько архаическое, с оттенком торжественности, уместное в официальной обстановке);

  • Привет! Салют! (разговорные, фамильярные, уместные в неофициальной обстановке, при наличии неофициальных отношений между говорящими);

  • Приветик! (разговорно-просторечное, сниженное, иронически-шутливое, возможное только в неофициальной обстановке, между находящимися в дружеских отношениях говорящими);

  • Хэлло! Хай! (заимствованные из английского языка, являющиеся принадлежностью молодежного жаргона, уместные в неофициальной обстановке при наличии неофициальных отношений между общающимися).

С точки зрения синтаксиса все эти приветствия не являются предложениями в грамматическом смысле, т.к. они лишены грамматического значения предикативности (соотнесенности с модально-временным планом); но коммуникативными единицами (коммуникатами) они, безусловно, являются. Такие коммуникаты (иногда их называют релятивами) служат не для передачи собеседнику какой-либо информации, не для побуждения кого-либо к действию и не для запроса информации, как обычные повествовательные, побудительные и вопросительные предложения, а являются реакцией на ситуацию или слова собеседника. Русский речевой этикет требует, чтобы на приветствие отвечали тоже приветствием. Не ответить собеседнику на его приветствие, проигнорировать его означает проявить к собеседнику неуважение, что является нарушением не только речевого этикета, но и этических норм, принятых в культурном обществе.
То, что все приведенные выше релятивы являются именно приветствиями, доказывается, в частности, их взаимозаменяемостью (разумеется, при условии их стилистической однородности или стилистической нейтральности); например:

1) – Приветствую вас!
– Здравствуйте!

2) – Здравствуй/те!
– Добрый день!

3) – Привет!
– Салют!

4) – Доброе утро!
– Привет!

5) – Приветик!
– Хай! – и т.п.

В последнее время достаточно частотной стала речевая ситуация, подобная следующей: вы звоните знакомому, трубку снимает его сын (или дочь), и вы, прежде чем обратиться с просьбой позвать к телефону вашего знакомого, естественно, здороваетесь с тем, кто снял трубку. И вот тут вас ожидает сюрприз:

– Здравствуйте!

Старинные секреты cлавянского приветствия на Руси

– говорите вы и слышите в ответ:
– Да.

Или:

– Добрый вечер! – говорите вы, а в ответ раздается:
– Добрый!

Естественная реакция – это состояние легкого шока, заставляющее вас на мгновение замереть. В зависимости от настроения (и характера) вы или с нажимом повторяете приветствие, добиваясь ответного Здравствуйте! или Добрый вечер!, или же просто просите позвать к телефону имярек.
Почему такие реплики-реакции, как «Да» и «Добрый!», в речевом акте приветствия шокируют звонившего? Потому что они не соответствуют ни синтаксической, ни стилистической норме, а также нарушают правила речевого этикета. Как это можно доказать?
В норме реплика-релятив «Да» функционирует как ответ на вопрос. Но ведь звонивший никакого вопроса не задавал и на свое приветствие, естественно, ожидает только приветствия, а его-то и не последовало. Высказывание «Добрый!» – это уже не релятив, а предложение, являющееся в норме или тоже ответом на вопрос (но неполным, как в случае, например: Иван Кузьмич – добрый человек? – Добрый!, или сообщением, подтверждающим предыдущее, как в диалоге: Иван Кузьмич, по-моему, человек добрый. – Добрый!). Но ни вопроса, ни сообщения, которые нуждались бы в ответе или в подтверждении, не было, и, как и в первом случае, звонивший в ответ на свое приветствие не услышал ожидаемого приветствия. В обоих случаях произошло то, что в прагматике называют коммуникативным сбоем.
Приветствие говорившего фактически было проигнорировано: в ответ он не услышал приветствия, а значит, был нарушен речевой этикет, поэтому говорящий испытал эмоциональный дискомфорт, подобный тому, какой может испытать человек, протянувший руку для пожатия, когда эту руку вольно или невольно не заметили.
То, что реплики Да и Добрый! никак не могут интерпретироваться как приветствия, можно подтвердить и тем, что они не характеризуются той взаимозаменяемостью, о которой шла речь выше; так, нельзя представить себе такого обмена «приветствиями», как, например:

1) – Добрый!
– Здравствуй!

Или:

2) – Да.
– Добрый!

Или:

3) – Привет!
– Добрый!

Или, наконец:

4) – Добрый!
– Добрый!

Кроме того, сочетания Добрый день! (Доброе утро! и Добрый вечер!) являются устойчивыми и неразложимыми и в качестве приветствия выступают только в полном своем составе. Можно попытаться объяснить использование в роли приветствия только первой
части этих сочетаний действием закона экономии произносительных усилий, но и в этом случае окажется, что собеседник нарушил и языковую норму, разрушив без необходимости устойчивое сочетание, и в то же время сэкономил на приветствии (!), чем вольно или невольно выказал если не свое неуважение к собеседнику, то явное к нему невнимание.
Таким образом, употребление Да и Добрый! в качестве приветствия приводит к нарушению языковых (синтаксических и стилистических) норм, к коммуникативному сбою и нарушению правил речевого этикета. Следствием этих нарушений и является ощущение того, что приветствие было проигнорировано, а это у воспитанного человека с хорошим языковым чутьем не может не вызвать состояния эмоционального дискомфорта.
Разумеется, нормы могут изменяться, о чем было сказано выше. Но это изменение должно быть коммуникативно оправданным; без необходимости, только из любви ко всему новому или из слепого подражания моде нарушать нормы не следует. В связи со сказанным можно напомнить статью академика В.И. Абаева «Лингвистический модернизм и дегуманизация науки о языке», опубликованную еще в 1963 году (в журнале «Вопросы языкознания» № 3), где ученый писал: «Когда общество вступает в полосу духовного кризиса, оно начинает судорожно хвататься за все новое. Но так как это делается в условиях идейной опустошенности и оскудения, то поиски нового идут преимущественно по линии формы, формальных средств, формальных ухищрений, формальных вывертов. Содержание же, если оно вообще существует, остается крайне убогим и примитивным» (с. 24). (Цитируется по книге: Исаев М.И. Василий Иванович Абаев. М.: Наука, 2000. С. 104.)
Требование разумного консерватизма в соблюдении норм означает, что носители литературного языка не должны бездумно следовать языковой моде. Речь идет вовсе не о пропаганде пуризма (от латинского purus – «чистый») – полного и категорического отвержения всего нового в языке, независимо от того, целесообразно это новое с коммуникативной точки зрения или нет. Я говорю о необходимости критического отношения к различным речевым новациям, о необходимости их всестороннего анализа с тем, чтобы не спешить объявлять их новой нормой. Именно бережное отношение к языку (а значит, и к сложившимся нормам литературного языка) – показатель высокой речевой культуры и общей культуры как отдельных носителей языка, так и всего общества в целом.

Пожелать человеку добра и здоровья, прославить его Род и Бога – первое, что делали наши предки при встрече.

Ритуал приветствия. Как здоровались предки Славян?

Сегодня об этом обычае помнят не все, перейдя на уже привычное, короткое и, зачастую, безликое: “Привет!” А как здоровались на Руси?

Обычай или ритуал приветствия у русичей уходит вглубь веков и таит много интересного и даже таинственного. Для представителей различного пола и положения различалась форма приветствия и его содержание. Основным в приветствии всегда было пожелание здоровья, мира и благополучия. Жители Древней Руси верили, что их окружают только живые существа. В сохранившихся былинах герой-богатырь обращается к лесу, реке или полю как к живому существу. По обычаю на пожелание здоровья должны были ответить тем же, если вы не враги, конечно. Раньше считали, что приветствие в виде пожелания здоровья образует обережный круг, через который не может проникнуть зло. Ритуал рукопожатия в древности представлял собой ещё и проверку на наличие оружия в рукаве одежды незнакомца. Поэтому, при встрече сжимали не кисти, а запястья рук, чтобы убедиться в добрых намерениях.

Уважаемому в общине человеку полагался низкий поклон до земли. В былинах и сказках можно прочитать, как герой, отправляясь на чужбину, кланяется на все четыре стороны света. Незнакомца приветствовали, прикладывая руку к сердцу, а потом опуская ее вниз. Считалось, что этот жест обозначал сердечное расположение, радость от встречи. Рядовая встреча могла сопровождаться обычным кивком. Приветствие было как проверка собеседника. А что он пожелает в ответ? Свой или чужой (это, к примеру, про «гой еси»)? Гой – чуть ли не самое древнее русское слово, которое имеет значения, связанные с жизнью и живительной силой. «Гой» означает «жить», а «еси» — «есть». Буквально: «Ты сейчас есть и будь живым ещё!». «Гой еси, добрый молодец» – так приветствуют всех, кому желают добра и здравия.

И все варианты приветствия передают теплоту и участие в судьбе другого человека. Радует, что такое разнообразие приветствий, хотя частично и подзабытое, но всё же дошло до наших дней и почти не изменилось! Мир Вашему дому!

На картине: М.В. Нестеров, «Путник», 1921 г.

вернуться назад

Cool story bro — Хладенъ сказъ твой, бояринъ;
Facepalm — Челодлань, Лицеладоніе, Ликоприкладство
For great justice — Заради Страшного суда /Б/ожія
GTFO — Изыди
Just for lulz — Токмо смху ради, Единой потхи для
LOL — СВГ (Смюсь вельми гласно)
Sad but true — Скорбно, да истинно
Tits or GTFO — Перси али изыди
Анон доставляет — Невдомый доставляше
Анонимус доставил — Незнамокто принесе
Аффтар жжот — Писарь возжегаше
Бан — Исторженіе во тьму вншнюю
Банхаммер — Мечъ-кладенецъ
Битард — /Б/обыль, /Б/ирюкъ
Бомбила — Ямщикъ
Быдло — Чернь, Сбродъ, Смердъ, Холопъ
Быдло детектед — Смерд явленный! Зрю чернь набгающу!
Быстро, решительно! — Борзо, пребуйно!
Ваш пост огорчает негров — Печалитъ араповъ писаніе твое
Вещества — Зелья дурманныя
Все пидорасы, а я — д’Артаньян — Содомиты окрестъ, азъ же единъ Добрыня Никитичъ есмь
Гипножаба — Лягва прельстива
Гот — Отрокъ блдноликій
Граммарнаци — Лютый писарь, Грамотей-опричникъ
Задрот — Одержимецъ, рукоблудецъ
Имиджборда — Срамная доска
ИМХО — Нижайше полагаю
Интерфейс — Междумордіе
КГ/АМ — Сіе твореніе смердитъ, а писарь — охальникъ
Копипаста — Канонъ
Креведко — Пучинный тараканъ
Манул — Котъ-Баюнъ
Маньяк — Писюкатый злодюка, Злыдень писюнявый
Мат — Глаголы нелпые, словеса срамныя
Моар! — Паче!
Мотиватор — Сподвигатель
Нанотехнологии — Чудеса диковинныя, на заморскій манеръ сотворённыя Царёмъ да боярами-слабоумцами казнокрадства ради.
Например — Яко аще
Ниасилил — Вельми буквицъ, не превозмогъ
Ня(шно) — Любо, Премило
Ололо на башорг! — Огого, в болота поганыя!
Офисный планктон — Подьячий, Козявка приказная, Людишки посадскiя
Пацталом — Возхохоташе подъ лавкою
Реквестировать — Испрошать, Бить челомъ
Респект — Исполать, Благодать во устнехъ твоихъ да будетъ!
C блекджеком и шлюхами — Съ зернію и прелесницами
Слоупок — Зврь-тугодумъ, Зврушка неспшна, Неспшунъ, Тварь зло медленная
Сфейлил — Бсъ попуталъ
Тред доставил — Нить зло веселяща
Тролль — Лшій, Всеядецъ, Смутьянъ, Прелестникъ, Червословъ, Хулитель, Глумецъ, Тварь навья, Подстрекатель къ раздору
Троллфейс — рожа ехидная
УГ — Калъ безрадостный
Хикки — Пустынникъ, Затворникъ, Нелюдимъ
Холивар — Усобица ретивая, Ярое копій преломленіе, Сча свщна
Хороший, годный — Благій, лпый
Школота — Отроча, Дтва неразумная, Дите безштанное
Эмо — Слезливецъ
Эпично — Былинно

Чистого неба над головой и мыслей в ней!

21.08.2015

Существуют традиции, которые соблюдаются, но о происхождении, как-то не задумываются, хотя история могла бы внести определённую ясность в смысл того или иного ритуала. К таким привычным действиям относится мужское рукопожатие при встрече, прощании, скреплении сделки, взаимном сходстве мнений, одобрении действий и т. д.

Происхождение «рукопожимания»  восходит к древним временам, когда нужно было без долгих предисловий продемонстрировать участнику коммуникации свою партнёрскую безопасность.

Вытянутая рука с ладонью повёрнутой вверх убеждала визави в отсутствии оружия и вообще враждебных намерений.  Рыцари усложнили этот ритуал, но его значение сохранили. 

Не всегда соприкосновение совершалось с помощью кистей рук, было время, когда рукой прикладывались к запястью или поясу друг друга. Цель всё та же, прагматическая, убедиться в том, что скрытого оружия не имеется.  Постепенно обмен рукопожатием стал обычным знаком приветствия между мужчинами, символом чистоты помыслов и намерений.

Женщины, исторически не участвовавшие в предыдущих этапах формирования ритуала, из него исключались. Брюки, расширение и перераспределение ролей в общественной и деловой жизни, не распространили этот жест «доброй воли» на женскую среду. Этикет предусматривает в отношении рукопожатия определённые правила, нарушения которых может привести к нежелательным последствиям.

Протягивать руку должен старший по возрасту и положению, ответный жест не должен сопровождаться паузой, нерешительностью, которые могут быть расценены как нежелание участия в невербальном диалоге. Не пожимают рук сидя, не снимая перчатки, соприкосновение не должно длиться дольше 2–3-х секунд. Возможны культурологические нюансы.

В мусульманских странах такой вид приветствия между мужчинами и женщинами недопустим. С проникновением обычаев, например, из Польши, в отношении к дамам рукопожатие может быть заменено на целование руки – своеобразный «высокий стиль» жеста. Латиноамериканская культура привнесла обычай обмениваться поцелуями и объятиями вместо рукопожатия не только между женщинами, но и между мужчинами.

В русской традиции не принято протягивать друг другу руки через порог. Это объясняется тем, что в древние времена под порогом хоронили умерших родственников в надежде, что их дух будет защищать жилище от несчастья, а сжимание рук над прахом мог потревожить покой усопших. 

Интересна теория «шести рукопожатий», согласно которой все люди связаны друг с другом пересекающейся цепочкой знакомств, состоящей из 5 участников. Психологи утверждают, что по силе и манере рукопожатия можно  с высокой степенью достоверности определить характер человека.

Рейтинг статьи: 7416 просмотров

Автор: Елена Ткач

Как здоровались предки Славян?

В инициационном плане значим ритуал приветствия. Так от формы приветствия можно понять, уважаем или нет собеседник, можно понять пол и социальный статус человека, к которому назначается приветствие. Много таинственного и интересного таит в себе этот обычай. У славян прошлых и нынешних, тут тоже не всё однозначно. Но, кое о чём поведать стоить. Так основным, стержнеообразующим, является пожелание здоровья собеседнику. Так скажем, самое известное приветствие «гой еси». Это пожелание здоровья славянину. Всё помнят былинное «гой еси, добро молодец»?

Вот из былин это выражение и пошло. Объяснять, что слово «здравствуйте», – это пожелание здоровья, думаем, не стоит.

Так же, пожелание здоровья можно услышать и в приветствиях «Здрав будь», «Здоровеньки Булы» и многие другие. Пожелание здоровья собеседнику, является признаком хорошего тона и уважения. Если хотели поприветствовать дом и всех его родичей то говорили «Мир вашему дому!». Представляется, что это восходит к ритуалу приветствия Домового и Чура. Под фразой «Мир вашему дому», скорее всего, подразумевали приветствие Домовому. Домовой, не просто хранитель очага и порядка в доме, но и позднее воплощение бога Рода. Просто это процесс трансформации Рода – Пращура – Домового, был не быстрым. Рода начали забывать в 10 веке, а последующих веках уже почитали Рожаниц. Но культ пращура остался на Руси. Помните выражение при нахождении бесхозной вещи: «Чур, моё!». Это древний призыв к Роду засвидетельствовать находку.

Славяне приветствовали не только друг друга, но и Богов. Отсюда происходит и гипотеза о самоназвании Славян от слова «Славить». Славяне не только славили Богов, но и всегда корректно и вежливо относились к окружающей природе. В былинах это сохранилось в том явлении, что герои часто приветствуют поле, лес, речку. Как уже говорилось выше, Славяне верили в то, что мир живой, а с каждой живой душой нужно поздороваться. Вы не удивлялись, почему в деревнях, до сих пор здороваются даже с незнакомым человеком, все, даже дети? Славянин может не назвать своего истинного имени, но поздороваться он обязан. Это, восходит к тому явлению, что если ты человеку пожелал здоровья, то он тебе его пожелает тоже. А соответственно, люди, даже ранее не знакомые, становятся психологически ближе. И это сближение уже как бы выставляет обережный круг. И от незнакомца уже не ждут худого.

Приветствие уважаемого в общине человека, всегда сопровождалась низким поклоном до земли. Знакомых и друзей встречали поясным поклоном. Незнакомцев могли встречать по-разному, но чаще всего рука прикладывалась к сердцу и потом опускалась вниз. Упрощённый вариант первых двух видов. Хотя и в первых двух случаях рука прикладывалась к сердцу, так выражали сердечность намерений. Так же, незнакомца могли встретить простым кивком. Характерно, что движения в этом приветствии идут не к солнцу, как пытаются это трактовать некоторые современные родноверы, а к земле. И это более чем логично, учитывая тот момент, что славяне землю почитали за Божество. При изучении этого вопроса, характерным и знаковым является название христианскими священнослужителями славян язычников, как «идолопоклонники». Идолу кланялись, выражая тем самым приветствие и уважение. Что характерно для мировоззрения славян, так как Идолы это умершие предки, а о них или уважительно или ни как. Нет ни одного письменного источника описывающего движение от сердца к небу как приветствие.

Приветствие было как инициация собеседника. А что он пожелает в ответ? Свой или чужой (это про пример «гой еси»)? И сегодня приветствия применяется строго по отличительному признаку. Так скажем, ритуал приветствия через пожатие не кисти, а запястья. В родноверие, это не просто характерное приветствие, но и самоидентификация. Такое приветствие объясняется древностью его использования, так проверяли, нет ли в рукаве оружия. Эзотерический же смысл, в таком виде приветствия заключается в том, что при соприкосновении запястий передаётся пульс, а значит и биоритм другого человека. Это приветствие как бы считывает код другого человека. Сегодня можно встретить множество приветствий и «Слава Роду!», «Доброго времени суток!» и многие словосочетания из вышеперечисленных. И сегодня, родноверы желают здоровья и процветания роду. И все словоформы приветствия, передают теплоту и участие в судьбе другого человека. Радует, что такое разнообразие приветствий, хотя частично и подзабытое, но всё же дошло до наших дней и мало видоизменилось!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *